General Observations
Prof. Matsumoto Shiro, who has already presented for us at this
conference, and his colleague, Prof. Hakamaya Noriaki, have together
produced a number of lengthy essays on a theme called hihan bukkyo
(Ýë÷÷ÝÖÎç), in English, "Critical Buddhism."(1) Under this broad title, they
have written on a wide range of issues, including those that are sociological,
historical, philological as well as philosophical in nature. At the core of their
project is the conviction that the concepts of tathaagatagarbha and innate
enlightenment (ÜâÊÆÞÖßÌ) are alien to Buddhism, due to the fact that those
concepts imply a belief in a hypostasized self--a type of atman, which
Buddhism originally and distinctively sought to refute through the
conceptual framework of pratiitya-samutpaada (dependent origination).
They claim, therefore, that the only texts to be considered as authentically
Buddhist are works from the early Pali tradition and from Maadhyamika
that limit themselves to apprehensions of the Buddhist reality that (1) can
be treated in and through language, and (2) can be treated in and through
the language of a strictly delimited model of dependent origination. Any
discourse that extends to the treatment of an "other" beyond the two
aforementioned frameworks is regarded as non-Buddhist. Under this
interpretation, most of the schools of Buddhism that developed in East
Asia, most importantly Ch'an and Hua-yen, cannot be considered Buddhist,
as it is in these schools where the conception of innate enlightenment was
prioritized, serving as the basis for the "faith" that empowers practice. Since
Ch'an and its descendant schools in Korea and Japan are understood as
having centered their teachings on a kind of mindlessness that ignores or
disparages the role of language in religious cultivation, these schools are
especially singled out as epitomizing the aberrant tendencies of East Asian
false Buddhist schools.
Prof. Hakamaya takes the incorporation of emphasis on the
trans-conceptual in East Asian Buddhism to be in great part the result of
influence from Chuang-Lao Taoism, which, according to him, is
representative of a "topical" philosophy that prioritizes subjective religious
experience over objective rational inquiry. This topical philosophy, in the
Buddhist context, is said to support a belief in dhaatus, or inherently
existent entities, a belief that is foreign to Buddhism, but that, according to
Hakamaya, is characteristic of Taoism. Prof. Hakamaya sees the Taoist
tendency to focus on a mysterious, experiential, unnamable Tao as having
infected East Asian Buddhism, and especially Ch'an, which thenceforth
produced literature that mimicked the dhaatu-vadistic tendency of Taoism.
The Critical Buddhist project has a markedly Japanese orientation, which is
understandable, as it originated in the course of an effort to identify the
source of ideology within the Japanese Soto Zen establishment that has led
the leaders of that sect to condone government policies that are socially
discriminatory, and to search out possible Buddhist-related causes for
attitudes of indifference on these matters on the part of the Japanese
Buddhist intellectual establishment. Most notorious here are leading
exponents of the Kyoto school such as Nishida Kitaro and Nishitani Keiji,
whose topically-oriented writings have provided much support to Japanese
theories of cultural superiority.
The vast majority of Japanese Buddhist scholars during the past century
have devoted their energies to issues of philology and have not engaged in
any sort of serious inquiry into the role and policies of the modern
Buddhist establishment in the history of Japan since the Meiji Restoration.
In this context, the protagonists of the Critical Buddhist movement, who
are themselves part of the Tokyo Buddhist academic circle, should be
accorded due praise, being the first in a long time to step outside of the
Japanese Buddhist monolithic scholarly establishment and dare to call to
task its lack of critical attitude.
Unfortunately however, the insularly Japanese context of their argument
has limited the exposure of the work of the Critical Buddhists to the
confines of the Japanese Buddhological academy, and a handful of foreign
scholars who have enough awareness of their situation and their work to
take an interest. Also limiting, however, are constraints derived from their
distinctive way of reading of the texts of East Asian Buddhism in particular,
and their way of understanding East Asian philosophy in general. There is a
significant degree to which their conceptions of innate enlightenment and
Zen doctrine as a whole are distinctively Japanese interpretations--and
more narrowly, Soto-based interpretations. This is approach can be
accepted if it is clearly indicated that the critique is being made only against
Japanese Zen. But the fact is that the critique is being made toward the
East Asian meditative schools in general, with no acknowledgment being
made regarding the significant differences observable in the character of
the various streams of Ch'an/Son/Zen in China, Korea and Japan.
A prominent example of the kind of problem that can be created by this
non-discriminating approach will be obvious to those with a background in
Korean Buddhism. With the strongly pon'gak sasang oriented content of
the writings of such influential figures as Wonhyo, Chinul and Kihwa,
Korean Buddhism can be argued to have been even more profoundly
imbued by the notion of innate enlightenment than Japanese Buddhism. Yet
the philosophical character of Korean Buddhism, and its conduct in regard
to support of questionable government policies has been radically different
from that of Japan, demonstrating almost none of the negative "original
enlightenment"-influenced effects identified by the Critical Buddhists in its
Japanese manifestation. The Korean Son tradition has also not shown the
aversion to critical philosophical discourse that is characteristic of the
Japanese Zen as understood by the Critical Buddhists. Korean Son scholars
have been extremely sensitive to the matter of the relationship between the
worded and wordless aspects of the Buddhist doctrine, such that the
exposition of this issue has often constituted a segment of their writings.
Are such differences the result of a distance between the Japanese and
Korean interpretations of innate enlightenment? Or are they derived from
differences between Japanese and Korean indigenous thought? Or some
combination of both?
¡¡
Back to Top
¡¡
¡¡
The Main Issues
In treating the interpretations made by the Critical Buddhists of East Asian
philosophical texts, I will focus on a few main, overlapping arguments. First,
I will question the characterization of innate enlightenment thought as being
"topical," along with the assertion that it is equivalent to a topicalized Taoist
perception of reality. My main theme in this discussion will be the
importance of the recognition of the central place of the essence-function
paradigm in East Asian religious thought. I will then question the Critical
Buddhist's understanding of the Ch'an usage of the concept of "innate
enlightenment" through the examination of one of the most prominent of
the "innate enlightenment" Ch'an texts, to show the extent to which the
Ch'an authors tried to avoid referring to innate enlightenment in a
hypostasized manner. I will argue the misunderstanding derives from
reading Buddhist texts from a perspective that assumes a purpose of mere
ontological and metaphysical description, rather than the performative
soteriological intent with which they were actually written. The next part of
my argument will be an examination of the concept of "no-thought," which
Prof. Matsumoto takes, as the basis of Zen, to mean "absence of thinking."
I will assert here that there is no major Ch'an text in which no-thought, or
no-mind, is defined as absence of thought, but that instead, the concept
means "non-attached thought." I will refer, in this argument, to seminal
passages in both the Platform Sutra and Sutra of Perfect Enlightenment.
Finally, I will give some examples of how the most influential thinkers in
Korean Son were deeply involved in the exposition of the paradoxical
relationship between the worded and wordless teachings, and how they
attempted to resolve this paradox.
I would like to start by drawing attention to two perspicuous responses to
Critical Buddhism already crafted by two leading specialists in East Asian
tathaagatagarbha/original enlightenment thought, that did much to help me
orient my point of departure for this essay: Sallie King and Peter Gregory.
Dr. King, in her article "Buddha-Nature is Impeccably Buddhist" has
argued, based on a close reading of the Buddha-Nature Treatise, that a
major point of that seminal treatise is to demonstrate that the term
"Buddha-nature" is nothing but another way of expressing the meaning of
"thusness," which is, she argues, rather than being an ontological category,
an ecstatic, experiential apprehension of reality as-it-is. She says:
"[Thusness] is not an ontological theory; [it] is an experience. And if there
is an ontological theory implicit in this experience, it is certainly not
monism."(2) She believes that it is erroneous to read Buddhist texts as
attempting solely to establish epistemological or ontological positions. Such
texts need, instead, to be seen in their role as soteriological devices. This
approach is corroborated by the allusions made throughout the Buddhist
corpus, such as the parable of the raft, or of the arrow, which, as Peter
Gregory points out, clearly "imply a pragmatic approach to truth according
to which doctrines only have provisional status."(3)
¡¡
Back to Top
¡¡
¡¡
Indigenous East Asian Thought: Essence and
Function
¡¡
In terms of a general understanding of Chinese philosophy, there are
serious problems with the analysis of East Asian philosophical thought
provided by Prof. Hakamaya, especially regarding his characterizations of
Confucianism and Chuang-Lao Taoism, of which the latter stands accused
as the major corrupter of the imported Buddhist religion in East Asia. This
is, as Hakamaya understands, because the Tao of the Tao te ching
"precludes conventional naming and denies language."(4) The first problem
with this assessment, is that it is made based only on a couple of isolated
passages from the Tao te ching and Chuang tzu. If we examine these two
texts thoroughly and in a manner that takes into account their overall
message, we can see that in almost every chapter, the authors have stayed
far from projecting a simple monistic worldview, attempting instead to
demonstrate the inseparability of the Tao from the world of phenomena and
discursive thought.
Prof. Hakamaya makes this characterization of Taoism by citing only the
first four lines of the first chapter of the Tao te ching, which Jamie
Hubbard has translated for us as:
¡¡
The ways that can be walked are not the eternal Way;
The names that can be named are not the eternal name.
The nameless is the origin of the myriad creatures;
The named is the mother of the myriad creatures.
¡¡
Putting aside for the moment the matter of whether Prof. Hakamaya's
interpretation warrants the positing of the Tao as a kind of atman, or
whether or not the rest of the eighty-one chapters of the text corroborate
such an interpretation, if we merely go down to the bottom of the same
chapter we read:
¡¡
These two are the same--
When they appear they are named differently.
Their sameness is the mystery,
Mystery within mystery;
The door to all marvels.
¡¡
If there is a distinction being made between the worded and the wordless,
why are they, immediately below, declared to be the same? And how can
someone who is making such an assertion ignore the immediately following
passage of such a short chapter?
One might want to maintain here that this sameness is indicative of
monism. But it is not so simple, as the the two are also named differently,
and the mode of their sameness is mysterious. Furthermore, anyone who
does want to argue for monism here should be aware that there is an
extensive tradition of Chinese scholarship that will argue against such an
interpretation. The named and the nameless do have a well-defined
relationship in the context of neither sameness nor difference, which I will
now explain.
Rather than being examples of a simple monism, the Tao te ching and
Chuang tzu conduct a wide variety of articulations of the indigenous East
Asian concept of essence-function (t'i-yung), among which, that of the
first chapter of the Tao te ching is quintessential. T'i ô÷ originally means
body or substance, and refers to the more internal, more essential, hidden,
important aspects of a thing. Yung éÄ refers to the more external,
superficial, obvious, functional aspects of something. But these must be
clearly understood to be aspects--ways of seeing a single thing, and not
two separate existences. Therefore, the essence-function construction is
always relative in its usage, and t'i is not the Chinese analog of atman, or
dhaatu.(5) In properly understood t'i-yung logic, a dichotomized or
polarized notion of the pair is impossible. T'i can only be seen,
apprehended, expressed, and indeed--exist, through the presence of yung.
In other words, t'i is dependently arisen from yung, and yung is
dependently arisen from t'i.
The t'i-yung principle, which has its origins deep in the recesses of early
Chou thought in such seminal texts as the Book of Odes, Analects, I ching
and Tao te ching, became formally defined and used with regularity in the
exegetical writings of Confucian/Neo-Taoist scholars of the Latter Han and
afterward. Scholars of the pre-Buddhist Chinese classics had utilized
t'i-yung and its earlier equivalents, such as pen-mo (ÜâØÇ "roots and
branches") in Confucianism and hei-pai (ýÙÛÜ "black and white") of Taoism
to explain the relationship of inherent human goodness and spiritual
harmony with its not-always-manifest permutations. The Confucian
concept of inherent goodness is intimated in the early Chou works, and
fully articulated in the Analects and the Mencius. Of central importance in
these texts is the basic human quality of jen (ìÒ "humanity," "benevolence")
that expresses itself in various "functions" such as propriety (li ÖÉ ) and filial
piety (hsiao üø).
Although Confucianism and Taoism differ in terms of the respective
emphases of their discourses, with Taoism taking a more naturalistic
approach to human cultivation and Confucianism advocating a more
rules-oriented stance, in terms of basic worldview, there is great overlap
and deep connection between them, most importantly in terms of their
sharing in the same t'i-yung paradigm. In view of the depth of this
sharedness, when it comes to making the kind of hard and fast distinction
between the two traditions that Prof. Hakamaya wants to make, categorizing
one as "critical" and the other as "topical" it cannot be permissible to do so
based only on a couple of fragmentary citations from the Analects, Tao te
ching and Chuang tzu, while giving almost no consideration to the way that
these texts are understood in their entirety by specialists in the area. The
only Confucian specialist to whom Hakamaya refers is Ito Jinsai.(6) But
even when we read the Ito citation, there is nothing said about the Analects
other than that it contains "clear argumentation" and "sound reasoning."
There is nothing whatsoever in the passage to offer any support to
Confucian-as-critical/Taoist-as-topical distinction.
¡¡
Back to Top
¡¡
¡¡
Essence-Function and Innate Enlightenment
The Buddhist religion, as it was exported from India, did not contain a
sustained and overt discussion of the concept of innate Buddhahood. But
East Asians perceived within the Buddhist doctrine the potentiality for
human perfection, which they naturally described in their native framework
of t'i-yung. However, with innate and actualized enlightenment as
manifestations of the essence-function model, innate enlightenment was not
hypostasized as a "locus" but was instead understood as an experiential and
enhanceable potentiality. In terms of basic constitution, in the process of
enlightenment, the the human mind and body have nothing added or
subtracted. This is a basic premise taught in innate enlightenment texts
such as the Sutra of Perfect Enlightenment (Yan cheh ching êÊÆÌè ) and
the Awakening of Faith (Ta-sheng ch'i-hsin lun ÓÞã«ÑÃãáÖå), where innate
and actualized enlightenment are described not as static ontological
categories, but as a way of looking at existence that allows for a workable
prescription toward practice.(7)
In most of the private discussions that I have had with my colleagues who
specialize in Indian and Tibetan Buddhism, I have been told that that East
Asian Buddhism shows virtually no new philosophical insights beyond the
articulation of the theories of pratiitya-samutpaada and uunyataa that are
contained in Maadhyamika and Yogaacaara. I understand why they believe
this, since the East Asian concepts of emptiness (k'ung Íö ) and mutual
interpenetration of phenomena (shih-shih wu-ai ÞÀÞÀÙíäô) are indeed
deeply informed by their Indian predecessors. But from here, there is one
sense in which the critical Buddhists and I are in agreement in perceiving
that there certainly is some sort of significant philosophical transformation
that occurs in the Buddhist doctrine once it is assimilated in East Asia. The
difference between us, however, is that where the Critical Buddhists would
characterize this transformation as a corruption by the reification of the
concept of buddha-nature, I would regard the major Chinese
reinterpretation of Buddhism to be first and foremost that of the recasting
of the doctrine in terms of essence-function, which, rather than bringing
harm, was highly beneficial in the degree to which it helped to more deeply
bind the philosophical dimension of the buddhadharma with the practical
aspect.
¡¡
Back to Top
¡¡
¡¡
Practicing Non-Abiding
¡¡
Beyond this philosophical development, the most important contributions
made by the Ch'an movement are, rather than doctrinal, of a practical
nature, in that the Ch'an masters showed a special level of sensitivity to the
tendency of the human mind to become enmeshed in conceptual positions.
For them, the main obstruction to the attainment of enlightenment had
nothing to do with either a lack, or excess of knowledge of the doctrine, the
problem being that of the propensity of the mind to become conditioned
and attached to concepts. Regardless of the extent of one's doctrinal
mastery, such expertise, if not handled properly, will soon turn into an
impediment. Therefore Ch'an masters to this day are cautious as to their
wording when they discuss the matter of enlightenment, knowing how easy
it is for students to get stuck on words, especially the terminology usually
associated with awakening.
But since human beings must inevitably discuss things in the course of
teaching and learning, concepts will be established, reified, and clung to.
Therefore the need of methods to break such attachments. One of the
primary remedies used in this work, is to subject such concepts to an
analysis that shows them, just like all the objects to which they refer, to be
dependently-originated, and therefore, lacking in self-nature. For the
scholar, this view of dependent origination is noted, and categorized as a
seminal aspect of the Buddhist doctrine. For the Buddhist meditator, the
purpose is quite different. The merely learning of such a metaphysical
theory in itself will do little to help him in his fundamental task of
overcoming his habituated, mistaken perception of reality. Therefore he
engages himself in the practice of meditation, where the observation of the
dependently-originated nature of things is sustained for long periods of
time, is deepened and enhanced, such that it begins to affect his worldview
and actions even while not engaged in formal sitting meditation. Buddhist
texts tell us that the result of such a sustained contemplation can be, if the
power of the contemplation is strong enough, a major rupture of the
habituated discursive process, which allows the disclosure of deeper aspects
of the consciousness.
When the Critical Buddhists discuss the analysis of dependent origination,
they seem to assume that its point is only a matter for the development of
metaphysical positions within the domain of circumscribed by language. If a
meditator wanted to participate in such an understanding, she would have to
halt her pratiitya-samutpaada-based vipayanaa (observing meditation) with
an intellectual grasp of anatman, and desist from going on to focus the
same meditative tool on the conceptual objects, or "dharmas." If this kind of
limitation is enforced, it cannot but end up privileging the status of
language, as the meditator is denied recourse to the analysis of linguistic
constructs. However, the so-called "emptiness of dharmas," one of the
cornerstones of Mahayana doctrine, includes the fact that all linguistic
constructs are dependently originated, and therefore any conceptually
grounded insights, while of use in certain applications, cannot be seen to be
outside the purview of the analysis of dependent origination. While certain
Buddhist thinkers according to the situation may relax on the thoroughness
of this contemplation in order to allow for the creation of introductory-level
instruction, or for the purposes of construction of a coherent system, the
usage of this analysis in the formal exercise of meditation is quite another
matter.
Therefore the guided contemplation exercises contained in Ch'an sutras,
while often starting out by alluding to the existence of an originary mode of
enlightenment, invariably conclude such discussions by refuting the same
concepts on the basis on the lack of inherent nature in linguistic
formulations. The Sutra of Perfect Enlightenment contains numerous
examples of this kind of practice, as although apparently-ontological
statements are offered concerning the presence of something called innate
(or "perfect") enlightenment, this is done only for the purpose of creating a
provisional object of faith, such that practitioners may confirm their will to
practice in the face of the strong negative aspects of the
emptiness-oriented Mahayana doctrine. The perfect enlightenment being
described is not intended to be posited as one's etern>
Transfer interrupted!
apacity for total awareness, unobstructed by prejudices and misconceptions
derived from one's misunderstanding of the existence of self and objects.
The Sutra of Perfect Enlightenment is especially suitable for examination
of this problem, since it is considered to be a quintessential "innate
enlightenment" scripture--a foundational text of the Ch'an school that
remains influential in the Chinese and Korean meditative traditions to the
present day.
Let us look at a well-known passage from the second chapter of the sutra:
¡¡
à¼Ñûí, ìéï·ñëßæðúðúü³ûùËËßæåýÕÎêÊÆÙØãý, ë¢åýÍöü¤ðôÍöì»êó. ü³ü¤âÌØþ,
ÍöàõÜôÎÕ. ñëßæü³ãýü½ëîü³Øþ, ð³ü³òרþ, ÊÆãýÜôÔÑ. ëîü³àãÊÆæ²Ù£êÓü³. å´àãêóÊÆ,
ë¢Ú±×îü³. àãÙíÊÆíº, æ²ÜÖåýãÀ. ãÀͺü³ØþÙ£êÓÜôÔÑ.
Good sons, all sentient beings' various illusions are born from
the perfectly enlightened marvelous mind of the Tathaagata, just
like the sky-flowers come to exist in the sky. Even though the
illusory flowers vanish, the nature of the sky is indestructible.
The illusory mind of sentient beings also vanishes based on
illusion, and while all illusions are utterly erased, the enlightened
mind is unchanged. The use of illusion to speak of enlightenment
is also called illusion. If you say there is enlightenment, you are
not yet free from illusion. If you say there is no enlightenment,
this is the same thing. Therefore, the cessation of illusion is
called 'unchanging.'(8)
The first line, which says "all sentient beings' various illusions are born
from the perfectly enlightened marvelous mind of the Tathaagata," is typical
of the characterizations of the "perfect enlightenment" found in this sutra.
The fact that it is a "source" from which "all illusions" arise could well lead to
the assumption that some sort of dhaatu is being hypostasized. But,
interestingly, while we might expect, in a dhaatu-vadistic framework, for
perfect enlightenment to be the source for manifest enlightenment, it is
instead the source of "all illusions," which immediately problematizes the
"topical" interpretation. This is of course is a characteristic implementation
of the t'i-yung framework. T'i, as the basic enlightened aspect of the
human mind may manifest itself poorly (as delusion) or correctly (as
manifest enlightenment), within the same individual, depending on the
circumstances, and depending on the perceiver.
The "perfectly enlightened marvelous mind of the Tathaagata" is best not
interpreted as either an ontological or epistemological category: it is a
description of an experiential condition of the mind unfettered by mistaken
views and attachments/aversions. It is a psychological state that sentient
beings have the potential to experience, according to their basic
constitution. In the case of the Buddha, this harmonious condition appears
naturally, and is called "enlightenment." In the case of sentient beings, it
does not appear naturally, and is called "illusion" or "enlightenment"
according to its degree of actualization.
The next line of the sutra says "The illusory mind of sentient beings also
vanishes based on illusion, and while all illusions are utterly erased, the
enlightened mind is unchanged." Here, the illusory mind does not disappear
based upon its "source," but as the result of (dependently arisen) causes and
conditions. Despite the disappearance of illusion, nothing has actually
changed--nothing has been added or subtracted. Aware of the
svabhaava-taste of this description ("the enlightened mind is unchanged")
the author immediately adds: "The use of illusion to speak of enlightenment
is also called illusion. If you say there is enlightenment, you are not yet free
from illusion." This tells us that the prior hypostasized notion of
enlightenment has no constant validity--that it is a dependently arisen
notion--a provisional device to orient the practice of contemplation. The
object being abided in and the subjective abiding are both overturned.
Finally, the natural tendency that most people have--that once a position is
negated, to assume its opposite to be true--is also cut off directly with the
next phrase, that states "If you say there is no enlightenment, this is the
same thing."
¡¡
Back to Top
¡¡
¡¡
The Meaning of No-Thought
¡¡
What has been described above is a basic motif found in all major
Ch'an/Son/Zen canonical texts: the teaching of the method of avoidance of
abiding in set thought patterns. Although this practice is commonly
referred to as no-thought (wu-hsin, wu-nien Ùíãý ÙíÒ· ), it is a serious
mistake to understand Zen to refer merely to the "denial" or "cessation" of
"conceptual thinking."(9) Even if the etymology of the Sanskrit term
dhyaana can be shown to have no-thought connotations, we cannot ignore
all the semantic development undergone by the Chinese term ch'an in the
course of the production of the Ch'an texts in East Asia. Rather than
referring to an absence of thought, no-mind refers to the condition of
not being trapped in thoughts, not adhering to a certain conceptual habit
or position.
The error of interpretation made by many scholars (and by Zen
practitioners as well) is in taking this term to refer to an ongoing absence of
thought. Yet while this assumption is routinely made, it is impossible to
corroborate it in the Ch'an canon. If we study the seminal texts carefully,
we do find a description of the experience of the severing of thought that
occurs in the course of a thoroughgoing pursuit of a Buddhist meditative
exercise. But nowhere in the Platform Sutra, Sutra of Perfect
Enlightenment, Diamond Sutra, or any other major Ch'an text, is the term
"no-mind" explained to be a permanent incapacitation of the thinking
faculty or the permanent cessation of all conceptual activity. It is rather
the case that the interruption of the discursive process at a sufficiently
deep level allows for an experiential vision of a different aspect of the mind.
The view of one's self and world through this other aspect is radically
different from the former. It is not that thought no longer occurs. The
conceptualizing faculty still functions quite well--in fact, even better than
before, since, now, under the influence of the deeper dimension of the mind
it no longer has to operate in a rigid, constricted, and clinging manner. It is
now possible to see things as they really are, unfiltered by one's own
massive depository of presuppositions. This is what is meant by the term
"suchness."
When the Ch'an texts talk about no-thought, or no-mind, it is this state of
non-clinging or freedom from mistaken conceptualization to which they are
referring, rather than the permanent cessation of thinking that some
imagine. The deeper, immeasurably more clear aspect of the mind that they
experience in the course of this irruption of the discursive flow, they call
"enlightenment." Realizing now, that this potential of the mind was always
with them, they call it "innate."
The locus classicus for the concept of no-thought is the Platform Sutra,
which says:
¡¡
ÙíÒ·íºåÚÒ·ì»ÜôÒ·. Ùíñ¬íº. êÓìÑÜâàõ. Ò·Ò·Üôñ¬. îñÒ·Ò·Ò·ýÒ·. Ò·Ò·ßÓÔÁÙíêóÓ¨ï¾.
å´ìéÒ·Ó¨ï¾ÛöãóñíãÀ×îßäãó. Ò·Ò·ãÁñé. åÚìéï·Ûöß¾Ùíñ¬. ìéÒ·å´ñ¬Ò·Ò·ñíñ¬Ù£Í¨ÚÚ.
åÚìéï·Ûöß¾Ò·Ò·Üôñ¬ñíÙíÚÚå¥. Ùíñ¬êÓÜâ.
"No-thought" means "no-thought within thought." Non-abiding is
man's original nature. Thoughts do not stop from moment to
moment. The prior thought is succeeded in each moment by the
subsequent thought, and thoughts continue one after another
without cease. If, for one thought-moment, there is a break, the
dharma-body separates from the physical body, and in the midst
of successive thoughts there will be no attachment to any kind of
matter. If, for one thought-moment, there is abiding, then there
will be abiding in all successive thoughts, and this is called
clinging. If, in regard to all matters there is no abiding from
thought-moment to thought-moment, then there is no clinging.
Non-abiding is the basis.(10)
¡¡
Nowhere is there a mention of any kind of disappearance of, or absence of
thought. "No-thought" refers distinctly to an absence of abiding, or
clinging. According to this explanation of the concept, any reading of
wu-nien as an "absence of thought" is a misinterpretation.
Returning to the Sutra of the Perfect Enlightenment, we should make it
clear that the first passage that we cited from that text is by no means
some odd exception to an otherwise svabhaava-centric discourse. The
pattern repeats itself over and over: the initial reference to an intrinsic
capacity for enlightenment based on a t'i-yung model, followed by an
exercise in the practice of non-abiding in conceptions--a combination of
basic Mahayana doctrinal grounding, which is further invariably followed
with an effacement of provisionally-established conceptual structures.
Again, in a subsequent passage of the Sutra of Perfect Enlightenment we
read:
¡¡
à¼Ñûí, ìéï·ÜÌß±ÐàØÇá¦ñëßæëëÓ×êÀ×îìéï·ü³ûùúÈØÍÌÑÍ£. ë¦Ì±òûò¥êÀ×îãýͺ,
ãýåýü³íºæ²ÜÖêÀ×î. êÀ×îêÓü³æ²ÜÖêÀ×î. êÀ×î×îü³æ²ÜÖêÀ×î. ÔðÙíá¶×îñíð¶ð³ü³.
ÝïåýóÈûýÕ×ÙÊßÓì×. ûýõóÙÊò×üéÞ«æÓØþ. ì¤ü³áóü³æ²ÜÖåýãÀ. ð³ü³âÌò×ÜôìýÓ¨Øþ.
à¼Ñûí, ò±ü³ñí×î, ÜôíÂÛ°øµ. ×îü³ñíÊÆæ²ÙíïÂó.
Good sons, all bodhisattvas and sentient beings of the
degenerate age should separate from all illusory and false
realms. By firmly abiding in separation from thought, you also
separate from the thought of 'illusion.' As this separation
becomes illusion, you again separate from it. You again separate
from this separation from separation from illusion, until you
reach "nothing to be separated from," which is the removal of all
illusion. It is like making a fire with two sticks. The fire blazes
and the wood is consumed; the ashes fly away and the smoke
vanishes. Using illusion to remedy illusion is exactly like this. Yet
even though all illusions are extinguished, you do not enter into
nothingness. Good sons, awareness of illusion is none other than
freedom [from it], without devising expedient means. Freedom
from illusion is none other than enlightenment, and there are no
stages.(11)
Again, this is an instruction on, and a guided exercise through, the
non-abiding in conceptual constructs, where the point is for the practitioner
to learn that illusion is none other than the habit of adherence to reified
thought constructs. The metaphor, as we can see, is pratiitya-samutpaada
through and through. We can also see the author's distaste for attaching a
baggage-laden name, such as "enlightenment" to the resultant state. But he
nonetheless wants to add a note of encouragement to make it clear that the
resulting state is not a void. Where, from this kind of passage, do we get
the message that the individual is henceforth incapable of thought? And
where is enlightenment hypostasized?
Again, in a later chapter of the sutra:
¡¡
à¼Ñûí, ù¨ñýñëßæü³ãóØþͺ, ü³ãýæ²Øþ. ü³ãýØþͺ, ü³òÈæ²Øþ. ü³òÈØþͺ, ü³Øþæ²Øþ.
ü³ØþØþͺ, Þªü³ÜôØþ. ÝïåýبÌð, ϧò×Ù¥úÞ. à¼Ñûí, Ó×ò±ãóãýËËêÓü³Ï§.
ϧßÓçµØþä¨Û°ôèïä.
¡¡
Good sons, since the illusory body of this sentient being vanishes, the
illusory mind also vanishes. Since the illusory mind vanishes, illusory
objects also vanish. Since illusory objects vanish, illusory vanishing also
vanishes. Since illusory vanishing vanishes, non-illusion does not vanish. It
is like polishing a mirror: when the filth is gone, its brightness naturally
appears. Good sons, you should understand both body and mind to be
illusory filth. When the defiled aspects are permanently extinguished, the
entire universe becomes pure.(12)
Here we have a movement of negation that proceeds from the subjective
body and mind, out to the objects. In terms of standard Mahayana doctrine,
that is, in itself, a sufficient descriptive account of the enlightened
condition. However, the author is not content to offer only a doctrinal
description. He also wants the reader to be repeatedly removed from the
concept of vanishing. The result is an experiential condition of the mind of
the practitioner unfettered by illusion. When defilement is extirpated, the
purity of the entire universe is visible. Nowhere is it stated that the
attainment of enlightenment implies the loss of the ability to think.
¡¡
Back to Top
¡¡
¡¡
The Korean Son Perspective
¡¡
Critical Buddhist arguments against innate enlightenment and no-thought
are unlikely to gain a great deal of currency within Korean Buddhist
scholarship. But this is not because the argument would be seen as foreign
or difficult to identify with. Rather, because the question of the relationship
of innate and actualized enlightenment, and the relationship between the
wordless and the worded expressions of the buddhadharma have already
received sustained, extensive and sophisticated treatment by the most
prominent thinkers in the Korean tradition. The dialog on this topic was
already well-developed as early as in the twelfth century, and continued for
several centuries. Any modern scholar who can read literary Chinese, and
wants to investigate the treatment of this topic can readily find more than
enough material in the writings of such figures as Wonhyo (êªüû 617-686),
Chinul (ò±Òí 1158-1210), Kihwa (Ðùûú 1376-1433) or Hyujong (ýÌð¡
1520-1604). All four of these men wrote extensively on the matter of the
relationship between innate and actualized enlightenment, and the latter
three delved deeply into the relationship between the doctrinal (linguistic)
transmission and the so-called "mind-to-mind" transmission. The
predominant unifying factor in the Korean Son discourse on these topics is
that is it thoroughly essence-function oriented, and is based mainly on the
content of the formational Ch'an texts: the Platform Sutra, Sutra of
Perfect Enlightenment, Awakening of Faith, Diamond Sutra,
Vajrasamaadhi-suutra, etc.
The first major Son figure to take up the matter of the relationship between
the worded and wordless teachings as major project was Chinul. Aided by
the analysis of the Hua-yen ching provided by the Li T'ung-hsan (×Ý÷×úÜ
635-730),(13) Chinul utilized Hua-yen philosophy to support Son
soteriological views. In discussing this matter in his commentary on Li's
work, Chinul utilized the essence-function construction to explain the
relationship of the Hua-yen theory of interpenetration to the Son awakening
experience, saying:
The diligent practitioner who is cultivating his mind should first, by means
of the path of the patriarchs, become cognizant of the fact that the
fundamental subtlety of his own mind cannot be defined in words and
letters. Then, using the texts, he should discern that the essence and
function of his mind are none other than the nature and characteristics of
the realm of reality (dharmadhaatu). Then the virtuous power of [the
actualization of] the interpenetration of phenomena with phenomena, and
the efficacious function of the wisdom and compassion [that are gained
from an awareness of] the sameness in essence [of all things] will no
longer be external concerns (i.e., merely conceptual theories).(14)
While the trans-conceptual aspect of the teaching is obviously prioritized,
Chinul is quick to follow up by pointing out the need to re-integrate this
experience with the world of conceptual understanding.
The matter of the relationship between these aspects is discussed in the
writings of many of Chinul's descendants, but the most extensive work is
done on the topic about two centuries after Chinul, by the monk Kihwa.(15)
Kihwa addressed in his writings a wide variety of Buddhist and
non-Buddhist religious themes, but one of his favorite topics was the
renewal of Chinul's argument for the essence-function relationship of Son
and Kyo, which he did primarily within the context of the Kumgang
panyaparamilgyong o ka hae sorui (Combined Commentaries of Five
Masters on the Diamond Sutra ÑÑ˧Úõå´÷îÔþÚÌÌèçéÊ«ú°àãëþ )(16) and his
commentary on the Sutra of Perfect Enlightenment, (Won'gakkyong hae
sorui êÊÆÌèú°àãëþ ).
Since the Diamond Sutra is a text that deals directly with the problems of
the relationship of language to reality, it was the perfect vehicle through
which Kihwa could express his understanding of this intrinsic unity as
reflected in the two opposite movements of: (1) the necessity of the
practice of meditation for a proper realization of that which to which the
scriptures refer, and (2) the viability of scriptural study as a means towards
the attainment of the Son goal of enlightenment. While Kihwa was clearly in
favor of an informed usage of scriptural study in Buddhist cultivation, he at
the same time upheld Ch'an's strict admonition regarding the possible
pitfalls of language. He says early in the O ka hae:
An ancient said: "The Three Vehicles and Twelve Divisions of the Teaching
embody the principle and grasp the mystery." This being the case, what is
the special significance of the ancestral teacher's coming from the West?
And the separately transmitted teaching should also not be found outside of
the scriptures. But since that which is contained in the worded teaching has
remained hidden and undisclosed, now the patriarchs reveal and spread its
truth, and not only is the meaning of the doctrine made clear, but the
"separately transmitted teaching" is also fully disclosed. Since there has
been something designated as "the transmission of direct pointing," how
could this be something that is contained in the doctrinal teaching? If we
merely reflect on the story of Ts'ao-chi of Huang-mei,(17) this can readily
be seen!(18)
We should make sure, here, to understand that in the context of our above
meeting with the Platform Sutra, that we do not take its "formless"
teaching, to be some sort of blankness, or nothingness, but as the teaching
of non-abiding in constructs. Here, although Kihwa first intimates that the
Ch'an of the patriarchs and the sermons of the Buddha manifest the same
reality, and that one cannot stick to an "anti-language" position, he
subsequently places a strong emphasis on the privilege of the wordless
transmission. Below, he offers a view of the issue that tends in the other
direction, pointing out the usefulness of the worded teaching, while at the
same time maintaining his warning against attachment to it:
The dharma that the Buddha has taught is absolute and is relative. Since it
is relative, liberation is none other than written language. Since what was
taught in the east and taught in the west for forty-nine years(19) is
absolute, written language is none other than liberation;(20) yet in over
three hundred sermons, ^Saakyamuni never explained a single word. If you
are attached to the words, then you see branches of the stream but miss
their source. If you do away with words, you observe the source but are
ignorant of its branching streams. When you are confused about neither the
source nor its streams, then you enter the ocean of the dharma-nature.
Having entered the ocean of the dharma-nature, the no-thought wisdom is
directly manifested. The no-thought wisdom being directly manifested,
whatever is faced is no impediment, and you penetrate wherever you
touch.(21)
Although one should not be attached to words, words also are not to be
denied. Here, the essence-function framework can be seen in the
source-streams simile. Kihwa first counsels regarding the serious pitfall
which has been warned against throughout the Buddhist tradition, and
which became a main concern of the Ch'an tradition--that an imbalanced
attachment to words (yung) can lead to an obstruction of the very essence
(t'i) of Buddhist practice. Yet to forget words and become absorbed in the
wordless is to forget the phenomenal world and be attached to the essence.
According to Kihwa, this is also not an acceptable Buddhist position. What
remains is the "middle path," which means continuous avoidance of abiding
in exclusivist views. This is "entering the ocean of the dharma-nature,"
which results in the manifestation of no-thought wisdom. No-thought
wisdom penetrates everything with which it comes in contact.
Below, in a related passage, Kihwa makes the same point in a slightly
different way. The Buddha is speaking to Subhuuti, the arhat-interlocutor
of the Diamond Sutra:
"Subhuuti, what do you think? Does the Tathaagata have a dharma to be
explained or not?"
Subhuuti answered the Buddha, saying, "World-honored one, the
Tathaagata has no dharma to be explained."(22)
Tao-ch'uan, (one of the five commentators) says: "Quietly, quietly."
Kihwa adds: "The Buddha has nothing to explain; this is definitely true. But
'saying nothing' is also not the Buddha's original intention. That is why
Tao-ch'uan says 'quietly, quietly.' One should not claim one-sidedly that
there is 'nothing to be said.'"
A bit further on he adds: ". . . therefore it is said, 'even though you do not
rely on the path of verbal teaching, you should also not be attached to the
position which fully rejects verbal explanation.'"(23)
Kihwa considers the Diamond Sutra to be so valuable exactly because he
understands "non-abiding" to be the key of all Buddhist practices. Again
relying on the essence-function framework, he says:
"Non-abiding is the great essence of the myriad practices, and the myriad
practices are all the great function of non-abiding. The teaching of the
compassionate saint [the Buddha] takes non-abiding as its abode. With the
great essence shining, one cannot but be aware of the great function.(24)
Concerning the relationship of the Diamond Sutra with the practice of
non-abiding, Kihwa says:
Praj~naa's divine source is vast, lacking all kinds of characteristics. It is
extensive, yet lacks an abode. It is empty and not existing; it is profound
and unknown. Now this single sutra takes this as its core teaching and as
its essence. Although there is no awareness, there is nothing that it does
not know. Although there is no abiding, there is no place where it does not
abide. Although lacking characteristics, it does not obstruct any
characteristics. This is the function of marvelous existence. What all
buddhas have realized is exactly the realization of this. What all the
patriarchs have transmitted is exactly the transmission of this. Their means
of awakening people is also exactly through this.(25)
In the Diamond Sutra, non-abiding is equated with the lack of attachment
to any characteristic (hsiang/sang ßÓ ). Therefore, the Diamond Sutra's
teaching of No-Aspects (wu-hsiang/musang ÙíßÓ ) is synonymous with
non-abiding. The Diamond Sutra's discussion, as is the case with the other
texts of the praj~naapaaramitaa genre, carries out a systematic refutation
of the abiding in characteristics, and most importantly, the abiding in
characteristics of selfhood and thinghood. The same then, applies for
abiding in either of the positions of "words" or "wordlessness."
In summary, Kihwa is strongly opposed to exclusivist positions either for or
against the role of written language in the cultivation of the dharma. But
since his articulation of the polarity is through essence and function, we can
say that while Kihwa accepts the validity of both approaches, it is clear that
the "wordless" teaching, being the essence, has priority, and the textual
approach is secondary. But once again, "primary" and "secondary" in this
sense cannot be understood in an either-or manner. The secondary is just
as necessary to the primary as is the primary to the secondary. You can't
have one without the other. We find both Chinul's and Kihwa's positions
reiterated throughout the subsequent Korean tradition, in subtle detail. The
leading Son master of the later Choson, Hyujong, also discussed this matter
at great length in his writings.(26)
By contrast, we have seen the Diamond Sutra cited in the Critical Buddhist
project in an attempt to support the thesis that Ch'an materials advocate
"no-thought" understood as a kind of mental blankness, together with
selected citations from Mo-ho-yen, who, although well-known to scholars
of Tibetan Buddhism for his defeat in the famous sudden-gradual debate, is
a decidedly minor figure in the history of the development of Ch'an. Here
Mo-ho-yen is cited as stating that "conceptualizing is a defect," supported
by a quote from the Diamond Sutra to the effect that: "The Diamond Sutra
says, 'One who is free from all conceptions is called Buddha.'"(27) Based
on our above discussion, however, we can know that this phrase "free from
all conception," should be taken, rather than referring to some sort of
permanent incapacitation of the faculty of thought, to mean exactly what it
says: namely "freedom from conceptions," which is none other than the
ability to be unattached to one's concepts, to be able to stand away from
the never-ending flow of discursive consciousness. This line from the
Diamond Sutra is in perfect agreement with what we have seen above in the
Sutra of Perfect Enlightenment and Platform Sutra. I would further point
out that the Diamond Sutra, as a text whose theme is nothing but the
investigation of, and countering of, the tendency to reify and attach to
conceptual constructs has no line in it that asserts, that "conceptualizing"
[in itself] "is a defect."(28)
¡¡
Back to Top
¡¡
¡¡
Ch'an as Buddhism
¡¡
Although it does seem that the art of instruction on methods of
engagement into the practice of non-abiding may have reached a new peak
in the birth of Ch'an, I see neither a firm basis nor a special need to claim
that the notion of unattached thought is the unique creation of the Ch'an
movement. On the contrary, I would hold that even the earliest Indian
forms of contemplation on pratiitya-samutpaada had a similar purpose, as
they sought to sever attachment to the notion of the ego, which they
conceived to be a basic cause in the production of du.hkha. Indeed, from
the time of the earliest origins of Indian Buddhism, the concept of
dependent origination was not merely a philosophical argument to be used
against the non-Buddhist sects. Dependent origination was the object of
vipa^syanaa, "observing" meditation, the point of which was the attainment
of a permanent freedom from entitative thinking, characterized at that time
by atman-ism. We should not be determined to confine Buddhism strictly
within the domain of philosophical-linguistic discourse, and ignore the fact
of its primary purpose as a soteriological system aimed at bringing about
liberation.
If we accept dependent origination as a basic strategy to be used in
meditation, which is aimed at liberation, how can it be permissible to set
limits to the extent of that meditation, and say "it is OK to use
pratiitya-samutpaada to deconstruct atma-vaada, but you should stop
there, and not proceed to the deconstruction of the dhaatu of thought
constructs." According to the bulk of the materials presented in the
Buddhist tradition, this is the key to the attainment of wisdom. And once
we come to this point, how can it be impermissible to speak of the
enlightenment experience? Or to speak of what quality it is that sentient
beings possess that makes the enlightenment experience possible?
¡¡
¡¡
Back to Top
|
Footnotes
1) Western access to this debate has been greatly
enhanced by the recent publication of the book Pruning
the Bodhi Tree: The Storm Over Critical Buddhism,
edited by Jamie Hubbard and Paul Swanson (University
of Hawaii Press, 1998). This book contains English
translations of several of the most important essays by
Profs. Hakamaya and Matsumoto, along with several
other articles by Japanese and non-Japanese scholars
that argue for various positions within the context of
this debate. Most of the citations in this article have
been made from this extremely valuable work.
Return to the text
2) Pruning, King, p. 187.
3) Pruning, "Is Critical Buddhism Really Critical?" p.
295.
4) Pruning, "Critical Philosophy Versus Topical
Philosophy," p. 72.
Return to the text
5) For a more thorough discussion of the meaning and
usage of the t'i-yung framework, see my articles
entitled "The Composition of Self-Transformation
Thought in Classical East Asian Philosophy and
Religion" (Toyo Gakuen Kiyo, vol. 4 (March, 1996), pp.
141-152.) and "East Asia's Unexplored Pivot of
Metaphysics and Hermeneutics:
Essence-Function/Interpenetration" (paper presented at
the 1997 Annual Meeting of the American Academy of
Religion, available on the WWWeb at
http://www.human.toyogakuen-u.ac.jp/~acmuller/articles/
indigenoushermeneutics.htm. The latter work is a revised
expansion of the former.
Return to the text
6) Ibid, p. 73. Hakamaya claims here, without
explanation, that Ito somehow understood the Analects
better than almost any Chinese scholar.
Return to the text
7) It is true that one can isolate phrases and passages in
such works as the Awakening of Faith, Sutra of
Perfect Enlightenment and Platform Sutra (Liu-tsu
Tan-ching ׿ðÓÓ¦Ìè ) that seem to refer to a hypostatic,
atman-like enlightenment, as there are passages in
these works which suggest innate, or perfect
enlightenment as the "source" for manifest events, such
as actualized enlightenment, or the myriad phenomena.
But we should consider the Chinese concept used to
denote this concept of "source," is that of a spring (yan
ê¹) that is integrally connected to its branch streams--a
direct analog of t'i.
Return to the text
8) T 842.17.914a10.
Return to the text
9) See Matsumoto, Pruning, "The Meaning of 'Zen'", p.
244.
Return to the text
10) T 2007.48.338c5-10.
Return to the text
11) T 842.17.914a15-19
Return to the text
12) T 842.17.914c2.
Return to the text
13) Li wrote a famous commentary to the Hua-yen
ching entitled Hsin Hua-yen ching lun ãæü¤åñÌèÖå
Return to the text
14) Hanguk pulgyo chonso 4.768a.
Return to the text
15) For details regarding Kihwa's life and works, please
see My Ph.D. dissertation "Hamho Kihwa: A Study of
his Major Works" (SUNY Stony Brook, 1993)
Return to the text
16) Commonly referred to in Korea as the O ka hae.
This is Kihwa's further annotation to the anonymous
redaction of five separate commentaries to the
Diamond Sutra. These commentators include Tsung-mi
(ðóÚË 780-841), Hui-neng (û´Òö 638-713), Shuang-lin fu
(äª×ùÜ÷, Fu Ta-shih Ü÷ÓÞÞÍ 497-569), Yeh-fu Tao-ch'uan
(å§Ý«Ô³ô¹ ) and Y-chang Tsung-ching (çãíñðóÌð ).
Return to the text
17) More commonly known as Hui-neng, the Sixth
Patriarch. Thus Kihwa is referring to the content of the
Platform Sutra of the Sixth Patriarch.
Return to the text
18) Hanguk pulgyochonso 7.12.c5-10.
Return to the text
19) The length of ^Saakyamuni's teaching career.
Return to the text
20) In the above two sentences Kihwa is alluding to the
famous dictum from the Heart Sutra, "form is
emptiness, emptiness is form."
Return to the text
21) Hanguk pulgyo chonso 7.42c21-43a5.
Return to the text
22) T 235.8.750a.15-16.
Return to the text
23) Hanguk pulgyo chonso 7.56b.24-c.10.
Return to the text
24) Hanguk pulgyo chonso 7.36.a.10-13.
Return to the text
25) Hanguk pulgyo chonso 7.14a.15-22.
Return to the text
26) See especially, his Son'ga kwigam
Return to the text
27) Matsumoto, "The Meaning of Zen," Ibid, p. 244.
Unfortunately, a source for this citation has not been
provided to allow us to see the original Chinese text, or
its context.
Return to the text
28) Ibid., p. 244.
Return to the text
|