Aïguttara Nikàya
1. Ekakanipàta

X. Dutiyapamàdàdivagga
The second on negligence and others

98. Bhikkhus, considering the interrnal, I do not know any other factor so harmful as negligence. Bhikkhus, negligence is harmful. This is the first.

99. Bhikkhus, considering the interrnal, I do not know any other factor so profitable as diligence. Bhikkhus, diligence is profitable. This is the second.

100. Bhikkhus, considering the interrnal, I do not know any other factor so harmful as laziness. Bhikkhus, laziness is harmful. This is the third.

101. Bhikkhus, considering the interrnal, I do not know any other factor so profitable as aroused effort. Bhikkhus, aroused effort is profitable. This is the fourth.

102. Bhikkhus, considering the interrnal, I do not know any other factor so harmful as many wishes. Bhikkhus, having many wishes is harmful. This is the fifth.

103. Bhikkhus, considering the interrnal, I do not know any other factor so profitable as few wishes. Bhikkhus, having few wishes is profitable. This is the sixth.

104. Bhikkhus, considering the interrnal, I do not know any other factor so harmful as dissatisfaction. Bhikkhus, dissatisfaction is harmful. This is the seventh.

105. Bhikkhus, considering the interrnal, I do not know any other factor so profitable as satisfaction. Bhikkhus, satisfaction is profitable. This is the eighth

106. Bhikkhus, considering the interrnal, I do not know any other factor so harmful as unwise attention Bhikkhus, unwise attention is harmful. This is the nineth.

107. Bhikkhus, considering the interrnal, I do not know any other factor so profitable as wise attention. Bhikkhus, wise attention is profitable. This is the tenth

108. Bhikkhus, considering the interrnal, I do not know any other factor so harmful as lacking mindful awareness. Bhikkhus, lack of mindful awareness is harmful. This is the eleventh.

109. Bhikkhus, considering the interrnal, I do not know any other factor so profitable as mindful awareness. Bhikkhus, mindful awareness is profitable. This is the twelfth.

110. Bhikkhus, considering the exterrnal, I do not know any other factor so harmful as evil companions. Bhikkhus, evil companionship is harmful. This is the thirteenth.

111. Bhikkhus, considering the exterrnal, I do not know any other factor so harmful as attending to demerit and not attending to merit. Bhikkhus, attending to demerit and not attending to merit is harmful. This is the fourteenth.

112. Bhikkhus, considering the inerrnal, I do not know any other factor so unprofitable as attending to demerit and not attending to merit. Bhikkhus, attending to demerit and not attending to merit is unprofitable. This is the fifteenth

113. Bhikkhus, considering the inerrnal, I do not know any other factor so profitable as not attending to demerit and attending to merit. Bhikkhus, not attending to demerit and attending to merit is profitable. This is the fifteenth

114. Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the confusion and extermination of the good Teaching as negligence. Bhikkhus, negligence is conducive to the confusion and extermination of the good Teaching. This is the sixteenth.

115. Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the unconfused, strong establishment of the good Teaching as diligence. Bhikkhus, diligence is conducive to the unconfused, firm establishment of the good Teaching. This is the seventeenth.

116. Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the confusion and extermination of the good Teaching as laziness. Bhikkhus, laziness is conducive to the confusion and extermination of the good Teaching. This is the sixteenth.

117. Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the unconfused, strong establishment of the good Teaching as aroused effort. Bhikkhus, aroused effort is conducive to the unconfused, firm establishment of the good Teaching. This is the seventeenth.

118. Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the confusion and extermination of the good Teaching as many desires. Bhikkhus, many desires is conducive to the confusion and extermination of the good Teaching. This is the eighteenth.

119. Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the unconfused, strong establishment of the good Teaching as few desires. Bhikkhus, few desires is conducive to the unconfused, firm establishment of the good Teaching. This is the nineteenth.

120. Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the confusion and extermination of the good Teaching as dissatisfaction. Bhikkhus, dissatisfaction is conducive to the confusion and extermination of the good Teaching. This is the twentieth.

121. Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the unconfused, firm establishment of the good Teaching as satisfaction. Bhikkhus, satisfaction is conducive to the unconfused, firm establishment of the good Teaching. This is the twenty first.

122. Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the confusion and extermination of the good Teaching as unwise thinking. Bhikkhus, unwise thinking is conducive to the confusion and extermination of the good Teaching. This is the twenty second.

123. Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the unconfused, firm establishment of the good Teaching as wise thinking. Bhikkhus, wise thinking is conducive to the unconfused, firm establishment of the good Teaching. This is the twenty third.

124. Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the confusion and extermination of the good Teaching as lack of mindful awareness. Bhikkhus, lack of mindful awareness is conducive to the confusion and extermination of the good Teaching. This is the twenty fourth.

125. Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the unconfused, firm establishment of the good Teaching as mindful awareness. Bhikkhus, mindful awareness is conducive to the unconfused, firm establishment of the good Teaching. This is the twenty fifth.

126. Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the confusion and extermination of the good Teaching as evil companionship. Bhikkhus, associating evil friends is conducive to the confusion and extermination of the good Teaching. This is the twenty sixth

127. Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the unconfused, firm establishment of the good Teaching as good companionship. Bhikkhus, associating good friends is conducive to the unconfused, firm establishment of the good Teaching. This is the twenty seventh.

128. Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the confusion and extermination of the good Teaching as attending to demerit and not attending to merit. Bhikkhus, attending to demerit and not attending merit is conducive to the confusion and extermination of the good Teaching. This is the twenty eighth.

129. Bhikkhus, I do not see anything else so conducive to the unconfused, firm establishment of the good Teaching as not attending to demerit and attending to merit. Bhikkhus, not attending to demerit and attending to merit is conducive to the unconfused, firm establishment of the good Teaching. This is the twenty nineth.

130. Bhikkhus, the bhikkhus who explain the wrong teaching as correct, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is the thirtieth.

131. Bhikkhus, the bhikkhus who explain the right teaching as wrong, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is the thirty first.

132. Bhikkhus, the bhikkhus who explain the wrong discipline as correct, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is the thirty second.

133. Bhikkhus, the bhikkhus who explain the right discipline as wrong, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is the thirty third.

134. Bhikkhus, the bhikkhus who explain the not declared by the Thus Gone One as declared, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is the thirty fourth.

135. Bhikkhus, the bhikkhus who explain that which is declared by the Thus Gone One as not declared, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is the thirty fifth.

136. Bhikkhus, the bhikkhus who explain the not practised by the Thus Gone One as practised, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is the thirty sixth.

137. Bhikkhus, the bhikkhus who explain the practised by the Thus Gone One as not practised, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is the thirty seventh.

138. Bhikkhus, the bhikkhus who explain the not appointed by the Thus Gone One as appointed, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is the thirty eighth.

139. Bhikkhus, the bhikkhus who explain the appointed by the Thus Gone One as not appointed, do it for the unpleasantness, detriment and bad luck of gods and men. They accrue much demerit and exterminate the good teaching. This is the thirty nineth.